갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리
연관 갤러리
칸코레 갤러리 타 갤러리(0)
이 갤러리가 연관 갤러리로 추가한 갤러리
0/0
타 갤러리 칸코레 갤러리(0)
이 갤러리를 연관 갤러리로 추가한 갤러리
0/0
개념글 리스트
1/3
- 트럼프, 대만 지지 공식화 하나…美국무부 '독립 반대' 문구 삭제 ㅋㅋ.
- 싱글벙글 인류 최강 진통제의 배신 아싸아랑
- 노무X 노무X 드라마 예고편 댓글 상황 소연이
- 일본원정기) 니가타 유자와 묘코 하쿠바 원정기 (장문주의) ㅇㅇ
- 서유리, 故 김새론 애도했다가 선 넘은 악플 공격 ㅇㅇ
- 싱글벙글 브라질의 안흔한 애국보추..jpg ㅇㅇ
- 한국에 술먹으러 오는 아저씨 인생 스타일 ㅇㅇ
- 훌쩍훌쩍 10년지기에게 서운하다는 웅니 ㅇㅇ
- 이하늬 고강도 세무조사?... 60억 추징금 납부 ㅇㅇ
- SM이 원빈 타 소속사에 뺏길까 봐 한 일 ㅇㅇ
- 개또라이같은 몬헌 신작 커마들 타르트타탕
- [금주의 신상] 2월 3주차 신제품 먹거리 모음.jpg dd
- 아기 XX 뒤 시신 유기한 40대 친모 구속 묘냥이
- [백팩, 그리고 64일] Day 49 In 하코다테 (函館) divein2u
- 김포공항 주차장 14대 '손톱깎이 테러'...술 취해 기억 안 나 ㅇㅇ
외래어 76개를 우리말로...외래어 순화를 접한 일본인들 반응
"알기 어려운 외국어를 알기 쉬운 한.국어로...한.국에서 지지받는 외래어 순화 운동기사 요약:1. 문체부와 국립국어원은 국민의 이해 향상을 위해 외래어를 보다 알기 쉬운 한.국어로 바꾸는 노력을 진행하고 있으며, 그 중 '혈당 스파이크'를 '혈당 급상승'으로 수정하는 등 76개 단어를 알기 쉽게 우리말로 다듬음2. 국민투표와 전문가 논의를 거쳐 '혈당 급상승'이 가장 적절한 것으로 선정되었고 그 외 '금리 대폭 인하' '역량 강화' 등도 상위권에 진입3. 정부는 앞으로도 새롭게 유입되는 외래어를 신속하게 다듬어 외래어가 널리 사용되기 전에 쉬운 우리말로 바꾸는 노력을 계속해 나갈 방침이라고 밝힘가타카나 영어를 현지어로 바꾸는 것은 일본도 좀 더 노력해야 한다.최근 새로운 언어는 가타카나 영어가 좋다는 풍조는 일본어 교육을 망가뜨리고 일본의 교육 수준을 떨어뜨리는 행위이다.어떤 학문이라도 모국어로 배울 수 있다는 것은 세계적으로 볼 때 당연한 일이 아니다.매번 단어를 일본어로 바꿔가며 교육을 해온 선조들의 노력이 쌓여왔기 때문이다.모국어로 배울 수 있기 때문에 폭넓게 교육할 수 있고, 국민 전체의 교육 수준을 높일 수 있다.최근 과도한 가타카나 영어의 남용은 정부 탓일까, 아니면 매스미디어 탓일까.한.국은 그 위험성을 깨닫고 모국어로 대체하기 시작했군요.일본어가 망가져 가는 것에 대해 일본인들도 좀 더 위기의식을 가져야 한다.일본도 마찬가지일 것입니다.일반적으로 가타카나 외래어는 음절이 길어 효율성이 떨어집니다.특히 알파벳 약호는 곤란하다. 처음 나올 때 로마자 표기로 내면 좋겠지만, 한자 약칭이 압도적으로 직관적으로 의미를 파악하기 쉽기 때문에 이쪽을 이용했으면 좋겠다.일본어에 개념이 없는 듯한 가타카나 외래어는 숙달되지 않은 상태에서는 로마자 표기가 이해하기 쉽기 때문에, 처음 나올 때 괄호 안에 로마자 표기로 표시해 주셨으면 합니다.일본인은 익숙하지 않은 영단어를 문서에 넣는 것이 마치 지위처럼 여겨지는 풍토가 있다.제대로 된 영어회화도 못하면서 난해한 영단어를 나열한 강연이나 기사가 너무 많다.한.국을 본받아야 한다고 생각한다.조지 오웰의 <1984>에 나오는 뉴 스피크처럼 언어를 단순화하여 기존의 표현을 제한함으로써 국민의 복잡한 사고력을 봉쇄하고 반항세력의 힘을 약화시키는 이야기인 줄 알았는데요.이것은 단순한 번역과 무엇이 다른 것일까?혈당 스파이크는 올라가는 것뿐만 아니라 너무 내려가는 것(반응성 저혈당)도 있기 때문에 혈당 스파이크(뾰족한 돌출물)가 더 상태를 잘 드러내는 것 같은데요차라리 한자를 부활시키는 게 낫지 않을까?동음이의어의 한자어가 너무 많아서 한글만으로는 알기 힘들어요.'혈당 급상승'은 일본어라면 한자로 그 뜻을 바로 알 수 있지만, 한.국어로는 어떨까.우선 '대통령'이라는 단어부터 고쳐야 할 것 같아요.그렇구나!근데 예전부터 해왔잖아요, 대표적인 예로 Sea of Japan을 동해로 ........애초에 한글이 보급된 것은 일제강점기 일본의 정책 덕분이지 않습니까?일본어를 그대로 쓰는 용어들도 많다고 하더라.평균 연령도 인구도 불과 35년 통치로 인해 두 배로 늘어났고도로, 철도, 댐, 대학 건설, 법제도, 신분제 폐지, 농작물 수확량 증가 등현재의 한.국의 기초를 만든 것은 일본이었죠?은혜를 원수로 갚는 듯한 언행과 행동은 일상다반사이고, 일제 잔재를 청산하고 싶다면우선은 그 일본어를 사용하는 언어 자체를 한글로 바꾸는 것이 먼저가 아닐까요?그런 것보다,일본어에서 유래한 단어를 없애는 것이 우선이지요.대통령도 일본어에서 유래했잖아요.그 외에도 법률, 의학, 과학 용어 대부분이 일본어에서 유래했잖아요.아마 반도체도 일본어에서 유래한 게 아닐까?모르겠지만.문화를 침략당하고 있잖아.하루빨리 일본어를 퇴치해야 한다.
작성자 : ㅇㅇ고정닉
자작) 프붕이 1년 걸린 라단 드디어 클리어했어 (스압)
- 관련게시물 : 토붕이 라단 제작현황안녕하세요 가끔 제작근황 올렸었는데 어느정도 정리가된 것 같아서 사진 찍고 올려봅니다미켈라까지 완성하려면 2년 더걸릴 것 같아서라단까지만!!스압 ㄱㄱ 망토 그리면서 보니까 황금나무를 지키는 금사자 두마리더라구여인겜에서 보이지도 않는 부분인데 엘든링의 이런부분이 참 좋습니다심지어 약속의 왕 망토랑 미묘하게 다름검과 허리에 자석을 넣어서 저렇게 부착해둘 수 있습니다제일 자랑하고 싶은 부분인데금사자 대궁 발사자세 가능한 부분임장착 가능한 무기는 아래 사진에 정리해뒀습니다 무기와 불쌍말 (레너드) 아프고 부패해도 애왕동물 유기 안하고 끝까지 데리고가는 ㄹㅇ 상남자 라단햄말 의견은 몰?루말레니아 때랑 다르게 2페이즈도 구현이 쉬울 것 같아서 해봤는데인겜에서도 호일같다고 생각했던 바위들이 진짜 호일로 하니까 비슷해서 놀랐음원래는 여기까지 6개월정도 걸릴 것 같다고 생각했는데 DLC 에서 약속의 왕으로 나와버려서 수정하는과정이 1년이 걸렸습니다..아래부터는 만들려던 목적인파쇄전쟁 에오니아 전투 트레일러 재현The Conqueror of the Stars, General Radahn.별을 지배한자, "라단 장군"And the Blade of Miquella, Malenia the Serverd미켈라의 칼날, "말레니아"전쟁의 끝에서두 강자는 맹렬히 싸웠습니다 그러나 승자는 정해지지 못하였고그리하여 우린 산산조각난 땅을 이어받았습니다(미켈라님이 약속의 왕을 기다린다 (속닥속닥)말레니아는 2페이즈로도 바꿔봤어 둘이 싸웠으면 이래 싸웠겠지아래부터는 미켈라가 기다리던 약속의 왕 라단 발 만들어주고 다리피고 어깨피고 거북목 피고~ 화살들 다 뽑아주고 망토 새거 사다 주고 새 칼 달아 주고중증외상센터마냥 대수술이 있었읍니다. 모그 몸뚱이에 예토전생한 상태라 그렇게 애정이 가진 않음그래도 영웅왕 라단 포즈지금은 이렇게 전시해 두고 손이랑 비교하면 요정도 사이즈!언젠간 미켈라까지 완성해서 약속의 왕 라단 최종 모습이랑제작 후기도 싸볼게여 그럼 이만 뿅
작성자 : 치즈피클고정닉
차단하기
설정을 통해 게시물을 걸러서 볼 수 있습니다.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.