출처는 여기 http://seesaawiki.jp/pripara/d/略ͥ . 일판에는 있으나 한판에는 없는 것에는 취소선 하고 번역 달았. 아직 등장하지 않은 건 일단 다 번역했.
아쉬운 건, 신의 아이돌 시즌 이후의 대사가 아직 수록 안 됐다는 것. 특히 쥬논 대사가 참 대단했는데.
らぁら / 라아라(라라)
・「真中らぁら、小学6年生! 今日も元気に、かしこまっ!」 -마나카 라아라, 초등학교 6학년! 오늘도 기운차게 알겠슘다!
・「かしこま!かしこま!かしこま!か・し・こ・ま・り!かしこまっ!」알겠슘다! 알~겟슘다! 알겠슙니다 알겠슙니다~
・「かしこまっ!かしこまー… あっ!ママにお使い頼まれたんだった!」알겠슘다! 알~겠슘다! 아, 맞다! 엄마가 심부름 시키셨었지!
みれぃ / 미레이(미래)
・「みれいぷり~。ぷりのままで、少しも寒くないぷり~」미래야 프리~ 프리 그대로라면 하나도 춥지 않아 프리~
・「パプリカ学園校則、読み込み中にあせってはならない!」사립 파프리카 재단 교칙! 로딩 중에는 차분히 기다릴 것!
・「パプリカ学園校則第1条!生徒は自分に自信を持たなければならない!」사립 파프리카 재단 교칙! 학생들은 스스로에게 자신감을 가질 것!
・「パプリカ学園校則、後ろに並んでいる友達がいないか、確認を怠ってはならない!」사립 파프리카 재단 교칙! 뒤에 기다리는 친구가 없는지 확인을 게을리하지 말 것!
・「パプリカ学園校則!ボタンを強く叩きすぎてはならない!」사립 파프리카 재단 교칙! 버튼을 너무 세게 두드리지 말 것!
・「計算によると、もうすぐ読み込み完了ね!」계산에 의하면, 곧 로딩이 완료될 거야.
・「首の角度は右斜め37.3度、口は30.1度上げて…にこっ! 我ながら完璧な計算ね!」목 각도는 우측으로 37.3도, 입꼬리는 30.1도 위로 방긋! 완벽한 계산인걸!
・「マイタケを… じゃなかった、マイチケをスキャンしてコーデするわよ」마이타케(잎새버섯)... 아니, 마이티켓을 스캔해서 코디해 봐.
・「ゆでもやしサンド… 意外といけるわね」숙주나물 샌드... 의외로 괜찮은데.
・「アイドルは、見えないところでも、努力を惜しまないぷり!」아이돌은 보이지 않는 곳에서도 늘 노력해야 해 프리!
そふぃ / 소피
・「私は、北条そふぃ。みんな、いい子にして…た… ぷしゅ~」내 이름은 소피. 다들 내가 보고 싶었... 푸슈~
・「レッドフラッシュ、神秘の赤い宝石」레드 플래시, 신비의 붉은 보석.
・「レッドフラッシュ、世界が満たされていく」레드 플래시. 새로운 세계가 창조되고 있어.
・「レッドフラーッシュ! 変わるわよ」레드 플래시! 변신할께.
・「クールローディング、世界が作られていくわ」쿨 로딩. 세계가 창조되어 가.
・「ぷしゅ~… レッドフラッシュ…どこ…?」푸슈~ 레드플래시가 필요해...
シオン / 시온
・「東堂シオンだ。イゴ、よろしく!」토도 시온이다. We go, 잘 부탁해!
・「しばし待たれよ、千手先を読んでいるところだ」조금만 기다려. 천 수 앞을 읽고 있는 중이다.
・「アイドルたる者、有言実行なり」아이돌이란 자고로 유언실행해야 하는 법.
・「勝利の布石は、アイドルの定石」승리의 포석은 아이돌의 정석.
・「千客万来、年中無休」천객만래, 연중무휴.
・「弱肉強食、焼肉定食」약육강식, 제육볶음.
・「水分補給! 水分を補給するってことさ!」수분보급! 물을 자주 마시란 얘기지.
・「日々研鑽。~、技を磨く!」매일 정진, 기술을 연마한다!
ドロシー レオナ / 도로시, 레오나
・「テンションマックス!ドロシーだよ。レオナはボクの、双子の弟なんだよー。」텐션 맥스! 도로시야. 레오나는 내 쌍둥이 동생이야.
・「テンションリラックス~。レオナだよ。 ドロシーは私の、双子のお姉さんなんだよ。」텐션 릴랙스! 레오나예요. 도로시는 내 쌍둥이 누나예요.
・「ねぇレオナー」「なあに、ドロシー?」「呼んでみただけー」-레오나~ -응, 도로시? -그냥 한 번 불러봤어~
・「ねぇドロシー」「なぁに、レオナ?」「呼んでみただけ。」-도로시~ -응, 레오나? -그냥 한 번 불러봤어~
・「レオナー、おなかすいたー」「はい、ドロシー」-레오나, 나 배고파. -응, 도로시.
・「レオナー、ジュース飲みたいー」「はい、ドロシー」-레오나, 주스 마시고 싶어. -응. 도로시.
・「僕たち双子に、まかせてよね!」「ドロシーがそう言うなら」-우리들, 쌍둥이만 믿으라구. -도로시가 그렇게 말한다면.
・「レオナ、二人で一緒に、神アイドルになろうね」「うん、ドロシーがそう言うなら」-레오나, 둘이서 함께 신급 아이돌이 되자! -응. 도로시가 그렇게 말한다면.
・「マックス光線! ボクのこと、好きになったでしょー?」맥스 광선! 내가 좋아졌지?
・「レオナ~、おなかすいた~」「そう。」-레오나, 나 배고파. -그래?
・「め、めが兄さま… 今日も… か、かっこいいなあ…」-아.. 안경오빠... 오늘도... 멋지구나...
ファルル / 파루루
・「かしこま、かしこま、かしこまー…ファルル、覚えたー」알겠슘다, 알겠슘다! 알겠슘다... 파루루, 마스터했어!
・「ぷりぷり、かしこま、ぷしゅ~…ファルル、覚えたー」프리프리, 알겠슘다, 푸슈~ 파루루, 마스터했어!
・「ファールルーー。ファールルルーー。」파~루루루~ 파~루루루~
・「ファルル、もっと輝きたいの」파루루, 조금 더 빛나고 싶어.
・「プリパラ、ライジーング!」프리파라, 라이징~!
・「私は、神アイドルを超えるアイドルになるの」난 신급아이돌을 넘어선 아이돌이 될 거야.
・「おはよう。めざめのファルルだよ。」좋은 아침! 다시 태어난 파루루야.
・「おねむのファルルだよ。ふぁぁ…」파루루 졸려. 하아암~
みかん / 미캉(미카)
・「私はみかん、天使なの。よろしくエンジェルー!」내 이름은 미카, 천사예요. 엔~젤~
・「みかみかみっかーん! みかみかー、ミカエルー!」미카미카미~카~ 미카엘~
・「みかんにおやつを!あなたに天の祝福を!エンジェルー!」미카에게 간식을! 당신에게 하늘의 축복을! 엔~젤~
・「キラキラー! 天使のはしご、なの?」반짝반짝~ 천사의 사다리? 예용~
・「アロマゲドン! わぁ~、春巻き丼、おいしそうなの~」아로마게돈? 하루마키동? 맛있겠져용~
コスモ / 코스모
・「北条コスモ! デザイナーだって、アイドルになっちゃうんだから!」호조 코스모! 디자이너라도 아이돌이 될 수 있으니까!
・「そふぃ、そふぃ、すてきなそふぃ♪」소~피~ 소~피~ 우리 귀여운 소~피~
・「コズミック、メガコズミック、ギガコズミック、テラコズミック!」코스믹! 메가 코스믹! 기가 코스믹! 테라 코스믹!
・「マイデザインのちから、コズミック見せちゃうわよ!」내 디자인의 힘, 코스믹하게 보여줄께!
・「プリズムの…きらめき…? 不思議ね、コズミック懐かしい気持ち。」프리즘의 반짝임...? 신기하게도 몹시 그리운 느낌인걸..
・「おしゃれ番長、北条コスモ! なんちゃってぇ~」최고의 패셔니스타 코스모~ 라고나 할까.
・「そふぃ、テラコズミック応援してるからね」「ぷしゅ~」-소피~ 언니가 테라코스믹하게 응원할께! -푸슈~
あろま / 아로마
・「我が名はあろま。フッフッフッフ… 一生呪ってやろうぞ」내 이름은 아로마! 후후훗... 평생 저주해 주마!
・「デロデロデロッサイム、デロデロデロッサイム、デーモンデーモンデルデルビー!」데로데로 데로사임 데로데로 데로사임 데몬 데몬 데루데루비~
・「鈍い、鈍ーい… 我の呪いで読み込みなど一瞬で終わらせてくれよう!」늦는다 늦어... 내 저주로 로딩 따위 눈 깜짝할 새 끝내주지!
・「6の月、6の日、6の時に生まれし我こそ、悪魔アイドルなり!」6월 6일, 6시에 태어난 나야말로 어둠의 아이돌!
・「予言書によると、この読み込みは6.66秒で終わるであろう!」예언서에 따르면, 이 로딩은 6.66초만에 끝나겠다.
ふわり / 후와리
・「私はふわり。ヨーロッパラのパルプスから来たの。よろしくメメェ~」내 이름은 후와리. 유럽파라의 팔프스에서 왔어요. 잘 부탁해요 메메~
・「あっ、ヤギさん、プリチケを食べたらダメよー。メメ、メメェー」아, 염소들! 프리티켓을 먹으면 안 돼요! 메메, 메메에~
・「プリパラって、素敵なところね。 わぁ…パルプスの空気と、同じにおい…」프리파라는 멋진 곳이예요. 와아... 팔프스랑 똑같은 냄새가~
・「らぁら、シオン、ドロシー、レオナ、ふわり。5人のドリームチーム、ドレッシングフラワー!」라아라, 시온, 도로시, 레오나, 후와리. 다섯 명의 드림팀, 드레싱 플라워!
・「プリンセスになれなくても…、私、プリパラでみんなと歌いたい!」프린세스는 될 수 없어도 나, 프리파라에서 함께 노래하고 싶어요!
あじみ / 아지미
・「ぷわんぷわーん! 本官はあじみ! プリパラポリスに任命されたのダヴィンチ! プリパラの平和を守るのでアンリ・マティス!」
팡팡~ 본인은 아지미! 프리파라 경찰대에 임명됐다빈치! 프리파라의 평화는 내가 지킨다앙리 마티스!
・「レ・オ・ナ・ル・ド・ダ・ヴィーンチ! 芸術は探求だ! 探求、サンキュー、モンテスキュー!」
레, 오, 나, 르, 도, 다, 빈, 치! 예술은 탐구다! 탐구, 땡큐, 몬데스큐~!
・「誰だ、誰だ、誰だー! 怪盗ジーニアスの正体は、一体だれなんだー!?」
누구냐, 누구냐, 누구냐! 괴도 지니어스의 정체는 도대체 무엇인고야~?
ひびき / 히비키
・「僕は紫京院ひびき。最高のプリンスの僕にふさわしいプリンセス、何としてでも見つけてみせる!」
내 이름은 시쿄인 히비키. 최고의 프린스인 내게 어울리는 프린세스. 어떻게 해서든 찾아내 보이겠어!
・「この世は舞台。人は皆役者。ならば僕はこの舞台で、最高のダンスを踊ってみせよう。」
이 세상은 무대, 그리고 사람들은 연기자. 그렇다면 나는 이 무대에서 최고의 춤을 추어 보이겠어.
・「『ぷり』…だと!? 語尾がある… 近づきたくない…」프리...라고... 어미라니... 가까이 가고 싶지 않아...
・「安藤、安藤はいるか?!あんどーれー!」안도! 안도 어디있나! 안도~!
クマ / 곰탱 (번역 생략)
・「クマ!クマ?クーママー!クマ!クマ!クマー!」
・「クママママーママクママ♪ クマァ!」「クマさんshut up!」
・「かしこま!かしこま!かしこまー!」「クマ!クマ!クマー!」「うるさいっぷりー!」
・「クマ!クマ?」「こらクマ!」「クママー?」「クマクマうるさいっぷりー!」
・「クマーマママママママ」「クマぁ!」「クーマ?」「クマクマうるさいっぷりー!」
ちゃん子 / 챵코(호순)
・「ちゃんこー、ちゃんこー、ちゃんこー!」장풍! 장풍! 장푸~ㅇ!
・「こんにちゃんこー!よ・み・こ・み、ちゃんこー!」장풍~ 스캔 중! 장풍~
・「こんにちゃんこー!ローディングちゃんこー!」장풍~ 로딩 중! 장풍~
・「ぷしゅ~」「そふぃ様、レッドフラッシュちゃんこ!」-푸슈~ -소피님 레드 플래시! 장푸~ㅇ!
めが姉ぇ / 안경언니
・「読み込み中です。そういうシステムなので、ちょっと待って下さいね」로딩 중입니다. 시스템이라 어쩔 수 없단다. 조금만 기다려 주렴.
・「赤い眼鏡のお姉さん、赤井めが姉ぇとは私のことよ。」안경언니, 그게 바로 나란다.
・「あれ? 私のメガネどこかしら…メガネ、メガネ…」어머, 내 안경이 어디 갔지... 안경... 안경...
・「メガネ…メガネ…って、いっけなーい!もうメガネ掛けてるじゃない!」안경... 안경..? 내 정신 좀 봐! 이미 쓰고 있었잖아.
・「プリズムスト…じゃなかった、プリチケをスキャンしてコーデしてね。」프리즘스토.... 아니아니. 프리티켓을 스캔해서 코디해주세요.
・「プリズムショー…じゃなかった、プリパラへようこそ!」프리즘 쇼... 아니아니. 프리파라에 오신 것을 환영합니다.
らぁら みれぃ そふぃ / 라아라+미레이+소피
・「ぷり!」「かしこま!」「ぷりぷり!」「かしこま!」「ぷり!」「かしこま!」「ぷりぷり!」「かしこま!」「ぷしゅ~」
-프리! -알겠슘다! -프리프리! -알겠슘다! -프리! -알겠슘다! -프리프리! -알겠슘다! -푸슈~
・「ぷり!」「かしこま!」「ぷりぷり!」「かしこま!」「ぷしゅ~」
-프리! -알겠슘다! -프리프리! -알겠슘다! -푸슈~
シオン ドロシー レオナ / 시온+도로시+레오나
・「テンションマーックス!」「リラックス~」「レッツ、イゴー!」-텐션 맥~스! -릴랙스~ -Let's we go!
らぁら ファルル / 라아라+파루루
「か・し・こ・ま・り! かしこまっ!」「プリズムボイス…?」- 알겠~ 슙니다~ 알겠슙니다~ -프리즘 보이스..
ファルル めが姉ぇ / 파루루+안경언니
・「プリパラへようこそ。めがねのファルルだよ」「あれ? 私のメガネどこかしら…」-프리파라에 오신 걸 환영합니다. 안경 파루루예요. -어머, 내 안경이 어디 갔지?
みかん あろま / 미캉(미카)+아로마
・「ダークネス!」「シャイニング!」「天使と悪魔のドリームチーム、アロマゲドン!なのー」
- '다~크니스!' -'샤~이닝!' '어둠과 빛의 드림팀, 아로마게돈, -이예용~!
길었. 끗.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.