디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

영어 번역 부탁드리겠습니다

흠.. 2006.10.02 15:57:27
조회 158 추천 0 댓글 6

*직역하시지 않고 그냥 대충 뜻만 비슷하게 해도 감사합니다 혹시 포카혼타스라는 영화를 본적있나요? Have you see a movie called 'Pocahontas'? 이 영화를 보면 인디안들을 죽이러 온 영국 남자를 추장의 딸이 구해줘서 둘이 사랑에 빠지게 되는 아름다운 이야기인데요. This movie is about an Indian woman and British man who was trying to kill Indians.. but Pocahontas, who was a daughter of Chief, saved him from death, and then they fell in love. It is a beautiful story. 이 시(poem)에서는 포카혼타스가 그 남자와 결혼 후에 생긴일을 말합니다. This poem talks about an event when they married 포카혼타스와 남자가 사랑에 빠져 결혼을 한 후 1년뒤 남자는 다시 사람들을 인디언 땅에 보냅니다. they fell in love and then married, year after, he sent people back to indian's land 그리곤 그 인디언(포카혼타스의 가족)들을 죽여서 포카혼타스가 자신의 남편에게 편지를 보내는 내용을 담고있습니다. and then they killed all the indians who were Pocahonta's family, so Pocahontas wrote a letter to her own husband. 이 편지 내용에서는 자기 자신의 문화를 이해하지 못한것에 대해서 분노하고 있습니다. 물론 여자 역시 남자의 문화를 이해하지 못했구요. In this letter, she talks how John Rolfe(husband) don't understand her own culture. And also, she don't understand his husband's culture 이 시가 주는 교훈은 아무리 사랑하는 사이라도.. 서로의 문화를 이해하지못한다면 비극을 맞을 수 있다는 겁니다. 서로의 문화는 같을 수가 없습니다. the theme of this poem is 'you will meet tragedy if you don't understand each other's culture, even though you guys love each other.' Each one's culture can't be same 우리가 서로 이해한다면 포카혼타스와 그의 남편같이 되진 않겠죠. 저는 문화의 차이와 갈등 대해서 잘 설명한 이 책을 추천하빈다. we won't be like Pocahontas and her husband, if we understand each other I really recommand this poem because it describes well about the culture difference and conflict 미국에 온지 2개월밖에 안되서 학ㄱ교 숙제가 벅차네여 내일 발표인데.. 제가 번역한거 좀 손봐주세요.. 후..발표 떨리네여.. 정말 무섭다..ㅠㅠ

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 손해 보기 싫어서 피해 입으면 반드시 되갚아 줄 것 같은 스타는? 운영자 24/11/18 - -
9586 미국에서 사용할수있는 영어를 배우려면 어케?? [3] 165165 06.10.05 228 0
9585 cheap price?? or low price??? 뭐가 맞죠? [1] dd 06.10.05 131 0
9584 외고 일반전형에 대해 질문 완소일리닛 06.10.05 47 0
9583 only 의 위치. [5] ^^$ 06.10.05 166 0
9582 뉘앙스에서 궁금한 점 있습니다 [3] 지귀 06.10.05 135 0
9581 [영어]비속어 좀 아시는 분~! [4] ㅇㅇ 06.10.05 168 0
9580 칼리지와 유니버씨리의 차이... [3] 영본 06.10.05 154 0
9578 sbs 그것이알고싶다에서 영어본좌들.. [16] ........ 06.10.05 511 0
9577 Certificate of Authenticicty [1] ㅇㅇ 06.10.05 101 0
9576 질문이 있네요...간단한거.. [5] meg 06.10.05 136 0
9575 영갤 횽들 문법 문제좀 설명해주삼 [10] 06.10.05 171 0
9574 동격that에 관해서 미치도록 궁금한것 2가지가 있어요 !!! [6] ^^$ 06.10.05 139 0
9573 ~해보니 라는 문구 좀 갈켜줘요 [7] kansas 06.10.05 193 0
9572 횽들 통번역과 순위좀 매겨줘 ㅇㄹㅇ 06.10.04 107 0
9571 이거 맞는지만 봐줘요 [2] kansas 06.10.04 118 0
9570 '홈월드'란 게임의 주제가를 번역중인데요 [3] 코스모스 06.10.04 188 0
9568 이런 현상이 영어듣기에 도움이 되나요? [8] 06.10.04 359 0
9567 오늘 영어회화시간에 개관광 당했어요. [8] 유치원대가리 06.10.04 528 0
9566 가장 효과적으로 영어를 배울수 있는 방법은? [3] 김효과 06.10.04 248 0
9565 제가 영어를 너무 못해서..영작 부탁드립니다 ㅠ [2] 플라시보 06.10.04 129 0
9564 간단한 영작좀 도와줘 [2] sidjd 06.10.04 137 0
9563 멋있는 형들아. 잠깐만 도와줘 [3] 06.10.04 108 0
9562 해석 수정 좀 부탁해 횽들 ㅠ.ㅠ 초보햏 06.10.04 42 0
9561 횽들 이문장 해석좀 도와줘 [2] 06.10.04 94 0
9560 FUCK ALL OF YOU!! 가 무슨 뜻인가요? [4] AMD전향 06.10.04 373 0
9559 영어 공부하다가 모르는 것좀 질문 드립니다;; [8] 지귀 06.10.04 168 0
9558 그것이 알고싶다 "영어편" ....... 06.10.04 141 0
9557 훃들 해커스 토익(뉴) LC 어떤가염 [2] naos 06.10.04 321 0
9556 이런 경우에요 they 를 '그들'이라고 해석해야 하나요? [2] 개초보 06.10.04 103 0
9555 영어 '실력'을 늘려줄 교재 추천좀 부탁드립니다 [1] 죄송 06.10.04 200 0
9554 ing 좀 갈쳐 주세염 [1] 흠냐 06.10.04 106 0
9553 CNN 하고 일반회화하고 많이 차이나? [5] ㅇㅇ 06.10.04 452 0
9552 토익 인강 효과 있을까? [1] ㅁㄴㅇㄹ 06.10.04 232 0
9551 영어 아주 기초도 모르는놈인데요 [2] d 06.10.04 211 0
9550 저기요~ 123 06.10.04 56 0
9549 해석의 대가들 필독 / 이 문장이 왜 이렇게 해석이 되냐 ? [3] 06.10.04 159 0
9548 형들 coy 가 부끄러워하는 이잖아. [1] asd 06.10.04 113 0
9547 형들 나 고딩인데 심각해. [2] 21323 06.10.04 125 0
9546 해커스 저자 데이빗 조가 누구냐? [2] ㄱㅇ 06.10.04 356 0
9545 How are you? [1] j 06.10.04 119 0
9543 영어랑 독일어랑 문법적으로 유사한거 맞나요? [1] ㄹㄹㄹ 06.10.04 135 0
9542 해석 수정 부탁해 횽들 ㅠ.ㅠ [5] 초보햏 06.10.04 114 0
9541 문어 다리는 여덟개다 제대로 영어로 영작할 수 있는놈있냐 [10] 이후 06.10.04 310 0
9540 이거 해석하면 진정한 영어본좌인정. [7] CCCP 06.10.04 251 0
9539 횽들아 나 영어 작문 공부해야 돼 [4] ㄷㅈㅈㅈ 06.10.04 170 0
9538 계속적 관계대명사에서.... [4] 지귀 06.10.04 122 0
9537 영어 좀 하고 시간 좀 있으면 간단한거 3문제만 좀 해줘봐 형들 [8] 아졸려 06.10.04 146 0
9536 영어회화 시간표에 이런 글이 적혀있네...? [3] 질문 06.10.04 203 0
9535 영어 작문 한줄과 해석 두줄 고쳐주세여! [3] 롱맨이 06.10.04 105 0
9534 이 문장 해석 부탁해~ [4] en 06.10.04 127 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2